Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - Rosi-chan

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 15 d'aproximadament 15
1
14
Idioma orígen
Portuguès brasiler Eu te amo, Marane!
Eu te amo, Marane!
É apenas uma mensagem de amor básica. Se houver sinônimos ou expressões semelhantes, tudo bem.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Japonès マラネ、愛している!
13
Idioma orígen
Portuguès Susana e Ricardo
Susana e Ricardo
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Japonès スサナとリカルド
8
Idioma orígen
Portuguès brasiler alma gêmea
alma gêmea
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Grec αδερφή ψυχή
Italià anima gemella
Francès âme soeur
Romanès Suflet pereche
Llatí anima gemella
1728
Idioma orígen
Anglès Major improvements
Hi all, I've added 3 features to Cucumis which are worth being mentioned here.



[h2]1. email notification[/h2]
From now, you can be notified by email when somebody ask for a translation that matches your language preferences. There is a 2 days delay before being notified. This delay give us the time to check the eventual mistakes on the target and source languages and maybe to give the priority to people who often check the website. The functionnality is not fully tested, so you might expect some bugs in the next few weeks.
To use it, simply check the box "[cid=M604]" on the [link=t__]translation homepage[/link], and submit by clicking on the blue arrow.




[h2]2. RSS (Really Simple Syndication)[/h2]
You can now use the [url=http://en.wikipedia.org/wiki/RSS_%28file_format%29]RSS[/url] format in your favorite RSS reader to be warned about new available translations mathcing your language preferences. On the requested translations pages (for example [link=t_w_0_req_|||||0$1||||]this one[/link]), you can see the rss icon [img=http://www.cucumis.org/images/rss.png]RSS[/img] that links to the rss url. Simply add this url in your rss reader to be daily informed about new translation requests.
Using the [url=http://www.netvibes.com/]netvibes start page[/url] (netvibes is one of the best rss reader, I recommend it), this is an example of what you can get :
[img=http://www.cucumis.org/images/demonetvibes.gif]Cucumis translations matching your language preferences in netvibes[/img]




[h2]3. administrators and experts[/h2]
Until now, translations was to be checked one by one and the load was very high for administrators and experts. Now they can check several translations in one click. I hope we can have more translations checked by our talented experts with this new system, and offer better quality to everybody.



[h2]That's all[/h2]
Note that the greek interface has been recently added. Most of the job was done by [userid=13175]! Thanks!
...and thanks to all contributors!


Bye!

Traduccions finalitzades
Francès Améliorations importantes
Italià Aggiornamenti principali
Àrab تحسينات مهمّة
Castellà Mayores mejoras
Grec Σημαντικές βελτιώσεις
Neerlandès Belangrijke verbeteringen
Alemany Die wichtigsten Verbesserungen
Xinès simplificat 重大改进
Portuguès Melhorias principais
Turc Önemli Gelişmeler
Romanès ÃŽmbunătăţiri majore
622
Idioma orígen
Japonès 青木麗のコメント
水城さんは、イチ早く真澄さんのマヤちゃんに対する気持ちに気付き、 なにかと助言されたりして いましたが、 もしかして真澄さんのことが好きなのですか?
それとも密かにふたり応援しているのでしょうか…。
                                             ねこはちさん
 
ねこはち様。まあ、それからなんと多くの方々から同じ質問をうけたことでしょう…!
もちろん、真澄さまのことは嫌いじゃありませんわ。
仕事人としては、ちょっとやりすぎのところもありますが、尊敬できる部分もたくさんあって、 秘書としては、たいへんやりがいのある上司ですわ。
わたくしより、すこ~し年下ですけれどね。
ただマヤの存在が、彼自身の今まで気付かなかった心の深い部分を揺さぶっているようで、 秘書として、またこのことを知る唯一の人間として、少なからず心配していますわ。
いまはただ人間として、一人の男性として、真澄さまに幸せになっていただきたい、と思っているのですけれど…。
わたくしの気持ち? わたくし、有能で優秀で最良の秘書をめざしていますの。
それがわたくしの立場ですわ。  おわかりいただけましたかしら?
It's a little interview(only a question and an answer) to a manga character from a fan !!
The name of the character whom the question has been asked is Mizuki! She is a private secretary of a man called Hayami Masumi! Hayami Masumi is the president of an important Art Society, Daito, and he is in love with an actress, Maya Kitajima, who is 11 years younger than him!
He thinks his secret love is unrequited since he did in the past some bad things which maked the girl hate him!
But he became her secret fan sending her purple rose at each play she performs and supporting her everytimes she need some help!

Traduccions finalitzades
Francès Commentaires de Rei Aoki
Italià Commenti di Rei Aoki
Anglès Comments from Rei Aoki
16
Idioma orígen
Italià non tiamo xiao tiamo
non tiamo xiao tiamo

Traduccions finalitzades
Anglès I don't love you xiao I love you
Danès elsker-xiao
255
Idioma orígen
Turc Selam , Muti,Laura ve Tom
Ben Grazia ,İngilizce konuşmayı bilmiyorum .Sadece yazıyorum ve okuyorum.Tatilde sizlerle konuşmayı ve tanışmayı çok istedim.
Muti,Laura ve Tom , sevgiler.
Benimle ingilizce yazışmanızı çok isterim,çünkü ingilizceyi öğrenmek istiyorum.Bana yardımcı olursanız çok sevinirim.

Selamlar ,
Graziaz

Traduccions finalitzades
Anglès Hi Muti,Laura and Tom
Italià Ciao Muti Laura e Tom
9
Idioma orígen
Anglès coming soon
coming soon

Traduccions finalitzades
Italià Di prossima programmazione
104
Idioma orígen
Italià versamento
oggetto: bonifico bancario Sigg.

Buongiorno, vorrei sapere se il versamento di euro 100,00 in nostro favore è stato effettuato

Traduccions finalitzades
Francès versement
17
166Idioma orígen166
Anglès Only God Can Judge Me
Only God Can Judge Me

Traduccions finalitzades
Àrab الله فقط يمكنه محاكمتي
Italià Solo Dio può giudicarmi
Francès Dieu seul peut me juger
Castellà Solamente Dios puede juzgarme
Portuguès Só Deus me pode julgar
Turc Beni sadece Allah yargılayabilir
Portuguès brasiler Somente Deus pode me julgar.
Anglès Only God can judge me
Llatí Deus solus me judicare potest
Anglès Only god can judge me
Italià Solamente Dio può giudicarmi
Àrab الله فقط يمكنه محاسبتي
Grec Μόνο ο Θεός μπορεί να με κρίνει
Llatí Deus solus iudicare me potest
Xinès simplificat 只有上帝可以审判我
Japonès 神のみが私を裁くことができるのだ
Àrab الله وحده يستطيع محاسبتي أو محاكمتي
Xinès 只有上帝可...
Francès Dieu seul peut me juger
Portuguès brasiler Somente Deus pode...
Rus Бог
Polonès Tylko Bóg może mnie osÄ…dzić...
Hebreu רק אלוהים יכול לשפוט אותי
Llatí Deus Solus Potest Me Iudicare
Ucraïnès Лише Бог може судити мене.
Esperanto Nur Dio povas juĝi min
Coreà 오직 하나님만이 나를 심판하실 수 있다
Danès Kun Gud kan dømme mig
Serbi Samo Bog može da mi sudi
Suec Endast Gud kan döma mig
Neerlandès Alleen God kan over mij oordelen
Búlgar Само Бог може да ме съди
Croat Samo Bog mi može suditi
Alemany Nur Gott kann über mich urteilen.
Bosni Samo Bog može da mi sudi.
Lituà Tiktai Dievas gali mane teisti
Hongarès Csak Isten ítélhet meg engem.
Albanès Vetëm Zoti mund të më gjykojë
Xinès 只有上帝能審判我。
Indonesi Hanya Tuhan dapat mengadili saya
Txec Jenom Bůh mně může posoudit
Hindi केवल भगवान ही मेरा विचार कर सकते हैं.
Mongol Бурхан шvvх эрхтэй
Islandès Aðeins Guð getur dæma mig.
Feroès Bert Gud kann døma meg.
Català Només Déu em pot jutjar.
Grec antic Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Llengua persa تنها خدا می‌تواند در باره‌ی من داوری کند.
Vietnamita Chỉ có Chúa mới có thể phán xét tôi
8
Idioma orígen
Portuguès brasiler alma gêmea
alma gêmea
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduccions finalitzades
Francès âme soeur
Italià anima gemella
Japonès 双子の魂
1